-
1 горячедеформированная труба
Automation: hot-deformed tube, (стальная) hot-worked tubeУниверсальный русско-английский словарь > горячедеформированная труба
-
2 горячедеформированная (стальная) труба
Automation: hot-worked tubeУниверсальный русско-английский словарь > горячедеформированная (стальная) труба
-
3 горячедеформированная стальная труба
Makarov: hot-worked tubeУниверсальный русско-английский словарь > горячедеформированная стальная труба
-
4 горячедеформированная бесшовная стальная труба
горячедеформированная бесшовная стальная труба
Бесшовная стальная труба, деформированная при температуре выше температуры рекристаллизации.
[ ГОСТ 28548-90]
Тематики
EN
DE
FR
3 Горячедеформированная бесшовная стальная труба
D. Warmreduziertes nahtloses Stanhlrohr
E. Hot-forged seamless steel tube
F. Tube en acier sans soudure déformé à chaud
Бесшовная стальная труба, деформированная при температуре выше температуры рекристаллизации
Источник: ГОСТ 28548-90: Трубы стальные. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > горячедеформированная бесшовная стальная труба
-
5 горячедеформированная прямошовная электросварная стальная труба
горячедеформированная прямошовная электросварная стальная труба
Прямошовная электросварная стальная труба, подвергнутая после сварки горячей деформации.
[ ГОСТ 28548-90]
Тематики
EN
DE
- elektrisch geschweißtes Stahlrohr mit gerader naht, warmreduziert
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > горячедеформированная прямошовная электросварная стальная труба
-
6 холоднодеформированная прямошовная электросварная стальная труба
холоднодеформированная прямошовная электросварная стальная труба
Прямошовная электросварная стальная труба, подвергнутая после сварки холодной деформации.
[ ГОСТ 28548-90]
Тематики
EN
DE
- elektrisch geschweißtes Stahlrohr mit gerader Naht, kaltumgeformt
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > холоднодеформированная прямошовная электросварная стальная труба
-
7 calentar
v.1 to heat (up), to warm (up) (subir la temperatura de).2 to liven up.3 to hit, to strike (informal) (pegar).¡te voy a calentar! you'll feel the back of my hand!4 to turn on (informal) (sexualmente).5 to make angry, to annoy (informal).¡me están calentando con tanta provocación! all their provocation is getting me worked up!6 to give off heat.7 to warm up.María calienta la leche en la estufa Mary warms up the milk on the stove.El ejercicio calienta a Ricardo Exercise warms up Richard.8 to heat up.* * *1 (comida, habitación, cuerpo) to warm up; (agua, horno) to heat2 DEPORTE to warm up, tone up5 familiar (excitar sexualmente) to arouse, turn on1 to get hot, get warm2 figurado (enfadarse) to get heated, get annoyed3 figurado (exaltarse) to get excited4 familiar (excitarse sexualmente) to get horny, get randy\calentar el asiento figurado to warm the chaircalentarse los sesos / calentarse los cascos figurado to get hot under the collar* * *verbto warm, heat* * *1. VT1) [+ líquido, metal, mineral, comida] [a temperatura alta] to heat (up); [a temperatura media] to warm (up)¿caliento un poco más la sopa? — shall I heat (up) the soup a bit more?
tómate este café, que te caliente un poco el estómago — have this coffee, it will warm you up inside
¿dónde puedo calentar la voz? — where can I warm up?
estaban calentando piernas antes del partido — they were doing leg warm-up exercises before the match
calentar motores — (lit) to warm up the engines; (fig) to gather momentum
- calentar la cabeza o los cascos a algntras calentarle mucho la cabeza han conseguido convencerlo — after endlessly pestering him they finally convinced him
rojo 2., 1)le calentaron los cascos hasta que se metió en la pelea — they egged him on until he finally joined in the fight
2) [+ ambiente, ánimos]no fueron capaces de calentar los ánimos de los asistentes — they couldn't get the audience fired up
el torero inició la faena de rodillas para calentar al público — the bullfighter began with kneeling passes to get the spectators warmed up
3) * [sexualmente] to turn on *4) esp LAm * (=enojar) to make cross, make mad ( esp EEUU) *5) * (=zurrar)6) Chile * [+ examen, materia] to cram for *2. VI1) (=dar calor) [sol] to get hot; [estufa, radiador, fuego] to give off heat, give out heatel radiador apenas calienta — the radiator hardly gives off o gives out any heat
2) (Dep) to warm up, limber up3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <agua/comida> to heat, heat up; < habitación> to heatb) (Dep)c) <motor/coche> to warm up2) (fam) ( zurrar) to give... a good hiding (colloq)3) (vulg) ( excitar sexualmente) to turn... on (colloq)4) (AmL fam) ( enojar) to make... mad (colloq)2.lo que me calienta es... — what really makes me mad is... (colloq)
calentar vi3.calentarse v pron1)a) horno/plancha to heat up; habitación to warm up, get warmb) motor/coche ( al arrancar) to warm up; ( en exceso) to overheat2) (vulg) ( excitarse sexualmente) to get turned on (colloq)3) debate to become heated4) (AmL fam) ( enfadarse) to get mad (colloq)* * *= heat, warm, heat up, warm up.Ex. A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.Ex. The copperplate was warmed and then inked with a dabber and wiped to clean the unengraved areas.Ex. Greeks and Egyptians first used bellows before 1500 B.C to heat up furnaces in forges.Ex. To use DOBIS/LIBIS, turn the terminal on and wait for it to warm up.----* calentar en el microonda = microwave.* calentar motores = prime + the pump.* calentarse = warm up.* calentarse demasiado = overheat.* calentarse excesivamente = overheat.* calienta piernas = leg warmers.* * *1.verbo transitivo1)a) <agua/comida> to heat, heat up; < habitación> to heatb) (Dep)c) <motor/coche> to warm up2) (fam) ( zurrar) to give... a good hiding (colloq)3) (vulg) ( excitar sexualmente) to turn... on (colloq)4) (AmL fam) ( enojar) to make... mad (colloq)2.lo que me calienta es... — what really makes me mad is... (colloq)
calentar vi3.calentarse v pron1)a) horno/plancha to heat up; habitación to warm up, get warmb) motor/coche ( al arrancar) to warm up; ( en exceso) to overheat2) (vulg) ( excitarse sexualmente) to get turned on (colloq)3) debate to become heated4) (AmL fam) ( enfadarse) to get mad (colloq)* * *= heat, warm, heat up, warm up.Ex: A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.
Ex: The copperplate was warmed and then inked with a dabber and wiped to clean the unengraved areas.Ex: Greeks and Egyptians first used bellows before 1500 B.C to heat up furnaces in forges.Ex: To use DOBIS/LIBIS, turn the terminal on and wait for it to warm up.* calentar en el microonda = microwave.* calentar motores = prime + the pump.* calentarse = warm up.* calentarse demasiado = overheat.* calentarse excesivamente = overheat.* calienta piernas = leg warmers.* * *calentar [A5 ]vtA1 ‹agua/leche/comida› to heat, heat up; ‹sartén/plancha› to heat; ‹habitación› to heatcalentar al rojo to make … red-hot2 ( Dep):calentar los músculos to warm up, limber up3 ‹motor/coche› to warm uplo que me calienta es … what really makes me mad o gets up my nose is … ( colloq)E■ calentarvi¡cómo calienta hoy el sol! the sun's really hot today!la estufa casi no calienta the heater is hardly giving off any heatA1 «horno/plancha» to heat up; «habitación» to warm up, get warm2 «motor/coche» (al arrancar) to warm up; (en exceso) to overheatC «debate» to become heatedlos ánimos se calentaron things became heated, tempers flared o started to run highel juego se calentó the game got violent o rough* * *
calentar ( conjugate calentar) verbo transitivo
1
‹ habitación› to heat
c) (Dep):
2 (AmL fam) ( enojar) to make … mad (colloq)
verbo intransitivo:◊ ¡cómo calienta hoy el sol! the sun's really hot today!;
esta estufa casi no calienta this heater is hardly giving off any heat
calentarse verbo pronominal
1
[ habitación] to warm up, get warm
( en exceso) to overheat
2 (vulg) ( excitarse sexualmente) to get turned on (colloq)
3 [ debate] to become heated;
4 (AmL fam) ( enojarse) to get mad (colloq)
calentar
I verbo transitivo
1 (la leche, el aceite, horno) to heat: el sol calentaba la casa, the sun heated the stone
(algo que se quedó frío) to warm up
2 fam (dar unos azotes) to smack
3 LAm (hacer enfadar) to make someone cross o mad
4 vulgar (excitar sexualmente) to arouse (sexually) o to turn on
II verbo intransitivo
1 (dar calor el sol) to be hot: era abril y el sol aún calentaba poco, it was April and it wasn't hot yet
(una estufa) to heat
2 (una prenda) to warm up
♦ Locuciones: figurado calentarle a alguien la cabeza, to bug someone
' calentar' also found in these entries:
Spanish:
achicharrar
- recalentar
- calienta
- caliento
- entibiar
- pava
English:
heat
- heat up
- limber up
- microwave
- nuke
- warm
- warm up
* * *♦ vt1. [subir la temperatura de] to heat (up), to warm (up);[motor, máquina] to warm up;calienta un poco la leche warm the milk up a bit;Fam Depcalentar banquillo to sit on the bench;calentar motores to warm up;calentarle la cabeza a alguien to pester sb3. [animar] to liven up;sus declaraciones han calentado la campaña electoral his statements have turned the heat up in the election campaign¡te voy a calentar! you'll feel the back of my hand!6. [agitar] to make angry, to annoy;¡me están calentando con tanta provocación! all their provocation is getting me worked up!♦ vi1. [dar calor] to give off heat;esta estufa no calienta this heater doesn't give off much heat2. [entrenarse] to warm up* * *I v/t1 heat (up)2:calentar a alguien fig provoke s.o.; popsexualmente get s.o. hot famII v/i DEP warm up* * *calentar {55} vt1) : to heat, to warm* * *calentar vb1. (comida, etc) to heat up¿me puedes calentar la leche? can you heat the milk up for me?2. (hacer ejercicios) to warm up -
8 Daimler, Gottlieb
[br]b. 17 March 1834 Schorndorff, near Stuttgart, Germanyd. 6 March 1900 Cannstatt, near Stuttgart, Germany[br]German engineer, pioneer automobile maker.[br]The son of a baker, his youthful interest in technical affairs led to his being apprenticed to a gunsmith with whom he produced his apprenticeship piece: a double-barrelled pistol with a rifled barrel and "nicely chased scrollwork", for which he received high praise. He remained there until 1852 before going to technical school in Stuttgart from 1853 to 1857. He then went to a steam-engineering company in Strasbourg to gain practical experience. He completed his formal education at Stuttgart Polytechnik, and in 1861 he left to tour France and England. There he worked in the engine-shop of Smith, Peacock \& Tanner and then with Roberts \& Co., textile machinery manufacturers of Manchester. He later moved to Coventry to work at Whitworths, and it was in that city that he was later involved with the Daimler Motor Company, who had been granted a licence by his company in Germany. In 1867 he was working at Bruderhaus Engineering Works at Reutlingen and in 1869 went to Maschinenbau Gesellschaft Karlsruhe where he became Manager and later a director. Early in the 1870s, N.A. Otto had reorganized his company into Gasmotorenfabrik Deutz and he appointed Gottlieb Daimler as Factory Manager and Wilhelm Maybach as Chief Designer. Together they developed the Otto engine to its limit, with Otto's co-operation. Daimler and Maybach had met previously when both were working at Bruderhaus. In 1875 Daimler left Deutz, taking Maybach with him to set up a factory in Stuttgart to manufacture light, high-speed internal-combustion engines. Their first patent was granted in 1883. This was for an engine fuelled by petrol and with hot tube ignition which continued to be used until Robert Bosch's low-voltage ignition became available in 1897. Two years later he produced his first vehicle, a motor cycle with outriggers. They showed a motor car at the Paris exhibition in 1889, but French manufacturers were slow to come forward and no French company could be found to undertake manufacture. Eventually Panhard and Levassor established the Daimler engine in France. Daimler Motoren GmbH was started in 1895, but soon after Daimler and Maybach parted, having provided an engine for a boat on the River Neckar in 1887 and that for the Wolfert airship in 1888. Daimler was in sole charge of the company from 1895, but his health began to decline in 1899 and he died in 1900.[br]Further ReadingE.Johnson, 1986, The Dawn of Motoring. P.Siebetz, 1942, Gottlieb Daimler.IMcN
См. также в других словарях:
Vacuum tube — This article is about the electronic device. For experiments in an evacuated pipe, see free fall. For the transport system, see pneumatic tube. Modern vacuum tubes, mostly miniature style In electronics, a vacuum tube, electron tube (in North… … Wikipedia
ТРУБА ГОРЯЧЕДЕФОРМИРОВАННАЯ БЕСШОВНАЯ СТАЛЬНАЯ — [hot worked seamless steel tube] бесшовная стальная труба, деформированная при температуре выше температуры рекристаллизации … Металлургический словарь
ТРУБА ГОРЯЧЕДЕФОРМИРОВАННАЯ ПРЯМОШОВНАЯ ЭЛЕКТРОСВАРНАЯ СТАЛЬНАЯ — [hot worked electric line welded steel tube] прямошовная электросварная стальная труба, подвергнутая после сварки горячей деформации … Металлургический словарь
ТРУБА ХОЛОДНОДЕФОРМИРОВАННАЯ ПРЯМОШОВНАЯ ЭЛЕКТРОСВАРНАЯ СТАЛЬНАЯ — [hot worked electric line welded steel tube] прямошовная электросварная стальная труба, подвергнутая после сварки холодной деформации … Металлургический словарь
Chelyabinsk Pipe Rolling Plant — Chelyabinsk Tube Rolling Plant Type Industry Steel pipe Founded 1942 Headquarters Chelyabinsk, Moscow … Wikipedia
горячедеформированная бесшовная стальная труба — ГОСТ 28548 90 Горячедеформированная бесшовная стальная труба Deutsch: Warmreduziertes nahtloses Stahlrohr English: Hot worked seamless steel tube Français: Tube en acier sans soudure déformé à chaud Бесшовная стальная труба, деформированная при… … Металлургия. Терминология ГОСТ
горячедеформированная прямошовная электросварная стальная труба — ГОСТ 28548 90 Горячедеформированная прямошовная электросварная стальная труба Deutsch: Elektrisch geschweißtes Stahlrohr mit gerader Naht, warmreduziert English: Hot worked electric line welded steel tube Français: Tube en acier deformé à chaud à … Металлургия. Терминология ГОСТ
горячедеформированная бесшовная стальная труба — Бесшовная стальная труба, деформированная при температуре выше температуры рекристаллизации. [ГОСТ 28548 90] Тематики трубы стальные EN hot worked seamless steel tube DE warmreduziertes nahtloses Stahlrohr FR tube en acier sans soudure déformé à… … Справочник технического переводчика
горячедеформированная прямошовная электросварная стальная труба — Прямошовная электросварная стальная труба, подвергнутая после сварки горячей деформации. [ГОСТ 28548 90] Тематики трубы стальные EN hot worked electric line welded steel tube DE elektrisch geschweißtes Stahlrohr mit gerader naht, warmreduziert FR … Справочник технического переводчика
холоднодеформированная прямошовная электросварная стальная труба — Прямошовная электросварная стальная труба, подвергнутая после сварки холодной деформации. [ГОСТ 28548 90] Тематики трубы стальные EN hot worked electric line welded steel tube DE elektrisch geschweißtes Stahlrohr mit gerader Naht, kaltumgeformt… … Справочник технического переводчика
building construction — Techniques and industry involved in the assembly and erection of structures. Early humans built primarily for shelter, using simple methods. Building materials came from the land, and fabrication was dictated by the limits of the materials and… … Universalium